АКТУАЛЬНО

У Львові міркували про створення нового перекладу Служебника для священиків

Понеділок, 01 червня 2015, 22:01
28 травня 2015 року в приміщенні філософсько-богословського факультету УКУ (Львів, вул. Хуторівка, 35 а) відбулася науково-практична конференція “Проблематика рубрик Служебника УГКЦ”. Захід відбувся з ініціативи Патріаршої літургійної комісії УГКЦ спільно з кафедрою Літургійного богослов’я УКУ.

Поштовхом до проведення конференції, присвяченої цій тематиці, стало заохочення Постійного Синоду УГКЦ до створення нового перекладу Служебника українською мовою.

На думку організаторів, основна мета проведення конференції полягала в тому, щоб зібрати різні змістовні зауваження і укласти робочий документ, що ляже в основу нового Служебника, над перекладом якого вже працює Літургійна комісія.

На початку заходу голова Патріаршої літургійної комісії владика Венедикт наголосив, що богослужіння - це неповторна зустріч із Богом. Адже, за його словами, рубрики до Служебника не пишуться за письмовим столом, а в контексті літургійного досвіду Бога. Як зазначив заступник голови Патріаршої літургійної комісії о. Василь Рудейко, настав слушний момент, щоб зробити певну ревізію літургійних рубрик, оскільки  комісія готує новий переклад Служебника. Він пригадав, що давні рубрики були вкрай стислими. Приблизно до X ст. рубрики взагалі подавали в окремих збірниках, а поступово вони почали "вростати" в літургійні тексти (від XII ст.)".

Таким чином, доповідачі пояснили, що існує класифікація рубрик в сучасному Служебнику. Зокрема, існують рубрики алегоричного характеру, які базуються на коментарях до Літургії «післяіконоборчого періоду» (напр.: на Проскомидії, "Благообразний Йосиф" після Великого входу). Також є рубрики древніх чинів, які втратили своє значення, оскільки вони стосувалися тих літургійних дійств, котрих зараз вже або немає, або які виглядають нелогічно і штучно" (напр.: поставлення дискоса на голову диякона, закривання і відкривання святих дверей, "поцілунок миру", якого практично немає).

На думку експертів, рубрики повинні полегшувати богослужіння, а не ускладнювати його: «Літургія є життям, а не набором приписів, через які ми "змушуємо" Бога діяти».

Як підсумували учасники, богослужіння добового кола практично не зазнали впливу латинізації, чого не скажеш про Божественну Літургію. На їх переконання, потрібно мати окремі літургійні книги для священнослужителів і окремі для співців. Це дозволить запобігти різного роду помилкам у служінні.

Департамент інформації УГКЦ

ОСТАННІ НОВИНИ
ПУБЛІКАЦІЇ

«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня

«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...

МЕДІА
Prev Next