«В любви и правде» – позиция епископов Польши и Украины по примирению

пятница, 30 августа 2019, 15:53
Осознавая сложные моменты в истории отношений между польским и украинским народами и Римско-Католической Церковью в Польше и Греко-Католической – в ​​Украине, добросовестно следуя учению Христа Господа и примеру наших великих предшественников – святого Иоанна Павла II, кардинала Юзефа Глемпа, архиепископа Юзефа Михалика, кардинала Мирослава Любачивского и кардинала Любомира Гузара, стоя перед престолом Ясногорской Богородицы – королевы Польши, мы ещё раз хотели бы выразить искреннюю волю к продолжению диалога и желание более глубокого примирения между нашими Церквами...

 

 

«В ЛЮБВИ И ПРАВДЕ»

позиция Председателя Польской Епископской Конференции

и Главы Украинской Греко-Католической Церкви

по решению к продолжению диалога

и стремлению к более глубокому примирению

 

Осознавая сложные моменты в истории отношений между польским и украинским народами и Римско-Католической Церковью в Польше и Греко-Католической – в ​​Украине, добросовестно следуя учению Христа Господа и примеру наших великих предшественников: святого Иоанна Павла II, кардинала Юзефа Глемпа, архиепископа Юзефа Михалика, кардинала Мирослава Любачивского и кардинала Любомира Гузара, – стоя перед престолом Ясногорской Богородицы – королевы Польши, мы ещё раз хотели бы выразить искреннюю волю к продолжению диалога и желание более глубокого примирения между нашими Церквами.

Именно здесь, на Ясной горе, в 1988 году тогдашний Примас Польши приветствовал главу Украинской Греко-Католической Церкви, который вместе с епископами, духовенством и верующими из Украины приехал в духовную столицу Польши для участия в празднованиях 1000-летия Крещения Киевской Руси. Сегодня мы тоже хотим смотреть на свою историю в евангельском духе, то есть по правде, в любви и прощении, без которых не возможен любой диалог.

Не было бы примирения без мудрых и смиренных людей доброй воли, которые были нашими великими предшественниками. Паломничества святого Иоанна Павла II в Польшу и Украину были пророческими и лидерскими, а действия, которые он совершил, подготовили наши сообщества, чтобы мы могли засвидетельствовать христианскую правду, любовь и солидарность. Их покорные и достойные самой высокой похвалы фигуры, их мужество стоять в истине заложили основы примирения, основанного не на нестабильных настроениях и субъективном взгляде на прошлое, а на правде и любви.

Слова, сказанные во время памятного паломничества святого Иоанна Павла II в Украину в 2001 году, должны стать для нас образцом и примером искреннего диалога. «Это может показаться странным, непонятным и неуместным, – сказал тогда кардинал Любомир Гузар, – в тот момент, когда Украинская Греко-Католическая Церковь радуется такой большой славе, мы также признаём, что в прошлом веке в нашей Церкви были и темные, духовно трагические моменты. Бывало, что некоторые сыновья и дочери Украинской Греко-Католической Церкви совершали зло, к сожалению, сознательно и добровольно, своим ближним из своего народа и других народов. В вашем присутствии, Святой Отец, и от имени Украинской Греко-Католической Церкви я хотел бы попросить прощения у Бога, Творца и Отца всех нас, и тех, кого мы, сыновья и дочери этой Церкви любым образом обидели. Чтобы не тяготило нас ужасное прошлое и не отравляло нашу жизнь, мы рады простить тех, кто каким-либо образом обидел нас...». «Пусть прощение, уделённое и полученное, – призывал папа-поляк, – разливается как целебный бальзам в каждом сердце. Пусть каждый, благодаря очищению исторической памяти, будет готов поставить выше то, что объединяет, чем то, что разъединяет, чтобы вместе мы могли строить будущее на основе взаимоуважения, братского сообщества, братского сотрудничества и настоящей солидарности».

Сегодня мы, внимательно слушая голос этих великих свидетелей надежды, правды, любви и примирения, хотим строить наше лучшее будущее и делать шаги, которые сблизят наши народы. Молитвенными встречами, торжественными празднованиями Евхаристии в римском и византийско-украинском обрядах, паломничествами к святым местам, важным для обеих Церквей, научными исследованиями мы хотим углубить знания о наших традициях и истории, особенно среди молодёжи.

Веря в общение святых, мы выражаем уверенность, что святой Иоанн Павел II, в прошлом успешно инициировал процесс заживления ран и примирения и продолжит поддерживать его, ходатайствуя перед Богом в святом деле примирения. Хотим, чтобы святой Иоанн Павел II провёл нас по пути к святости и примирению, и, желая подражать ему, мы готовы преодолеть все внешние трудности, искренне надеясь на его помощь и поддержку.

Мы верим, что наши Церкви вскоре смогут провозгласить – с согласия Святого престола – польского папу покровителем нашего примирения, что наши Церкви будут иметь заступника пред Богом в этом святом деле.

Поручаем наши сообщества Богородице Ясной горы, чтобы она покрыла всех людей доброй воли в Польше и Украине своим материнским покровом и повела нас к Своему Сыну Иисусу Христу.

 

† Станислав Гондецкий,

архиепископ Познанский,

Председатель Польской Епископской Конференции,

вице-президент Совета епископских конференций Европы (CCEE)

† Святослав Шевчук,

Верховный Архиепископ,

Митрополит Киево-Галицкий,

Глава Украинской Греко-Католической Церкви

 

Текст подписан во время Конференции епархиальных епископов на Ясной Горе

27 августа 2019 года Божия

 

Перевод на украинский язык Департамента информации УГКЦ


ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...