«Мы должны смотреть не только на прошлое, но и строить будущее», ‒ Блаженнейший Святослав в интервью для КАИ

суббота, 20 июня 2015, 23:16
Предлагаем вашему вниманию фрагменты большого интервью Блаженнейшего Святослава для Католического информационного агентства (КАИ), которое он дал во время визита в Польшу 8-9 июня этого года.

КАИ: Как вы оцениваете поддержку Польши, польской Церкви для Украины?

Я приехал в вашу страну, в частности, чтобы поблагодарить поляков и польскую Церковь за помощь. В нынешней ситуации мы видим одну очень важную вещь: насколько мы нужны друг другу. Находясь на Ясной Горе, я поблагодарил отцов паулинов за молитву за Украину. Также благодарю епископов за идею сотрудничества приходов.


Впервые в истории речь идёт о сотрудничестве не только между самими римско-католическими, но и между римско-католическими и греко-католическими приходами.С нашей стороны, во время своего последнего заседания Синод Епископов нашей Церкви поблагодарил польский епископат и поляков за вашу молитвенную поддержку, солидарность и материальную помощь. Мы создали совместную с польским епископатом контактную группу епископов. Координатором с нашей стороны является владыка Василий (Тучапец), экзарх Харьковский.Не будем забывать, что в этом году исполняется 10 лет провозглашения в Варшаве и Львове совместного пастырского послания по случаю взаимного акта прощения и примирения епископов Римско-Католической и Украинской Греко-Католической Церквей.После этих десяти лет считаем, что не всё, что было провозглашено, завершено. Мы должны много работать вместе, чтобы наши намерения не остались на уровне декларации, а чтобы были воплощены в жизнь.Здесь речь не идёт только о материальном сотрудничестве, которое тоже важно, но и о человеческих контактах, контактах между молодёжью наших стран. Когда люди узнают и уважают друг друга, то рушатся предубеждения и падают стены.


КАИ: Есть ли улучшение отношений греко-католиков с латинянами в Украине?


Отвечая на вопрос, я хотел бы обратить внимание на множество мифов об Украине, которые распространяет российская пропаганда. Один из них – что в нашей стране гражданская война. Второй миф – что это религиозная война, а третий – что у нас конфликт между греко-католиками и латинянами.
Дело в том, что существует конфликт, который касается церкви Божьей Матери в Львове (храм Сретения Господня) и храмом в Комарно. Речь идёт о локальном конфликте, который недоброжелатели расценивают как глобальный.
Обычно мы делаем всё, чтобы такие конфликты разрешить. Однако большой проблемой в Украине стало то, что нет закона о реституции церковного имущества.
В настоящее время владельцы храма Божьей Матери во Львове – греко-католическая парафия. К сожалению, местный епископ не имеет права вмешиваться в изменение статуса использования прихода – отсюда и возникают проблемы.


КАИ: Как тогда решить этот конфликт, продолжающийся уже в течение многих лет?


Я написал письмо об этом нашему Львовскому митрополиту. Он должен принять меры, чтобы церковь была передана верующим Римско-Католической Церкви. Из того, что мне известно, это не так просто. Есть серьёзные опасения, что там может возникнуть конфликт между приходом и епископом. Если мы не будем действовать умело и стремиться к положительному решению, то может дойти до ещё большей конфронтации.


КАИ: Похожая ситуация была у нас в Перемышле в 1991 году, когда начались протесты против возвращения храма кармелитов курии Греко-Католической Церкви. Затем Иоанн Павел II во время Литургии в Перемышле признал, что гарнизонный храм, расположенный в 50 метрах от занятой протестующими церкви кармелитов, находится в вечной собственности греко-католиков.


Перемышль стал хорошим примером. Но не всегда легко убедить прихожан. Подчеркну ещё раз, что цель польско-украинского примирения – поломать предубеждение. Давайте обратим внимание на то, что в контексте всей Украины наши отношения действительно очень хорошие. Я очень благодарен католическим епископам, что во многих регионах страны греко-католикам предоставляют храмы для литургических и молитвенных целей.


КАИ: Предыдущий президент Польши Бронислав Коморовский принимал активное участие в развитии польско-украинских отношений. Какие надежды вы возлагаете на нового президента Анджея Дуду?


Прежде всего, хочу поздравить новоизбранного президента Польши. На его плечах – большая ответственность. Чего мы ожидаем от нового президента? В первую очередь, хотим, чтобы новый президент поддерживал дружеские, добрососедские отношения.
Мы будем продолжать делать всё для того, чтобы сотрудничество между нами развивалось наилучшим образом.
Давайте вспомним слова святого Иоанна Павла II, которые он произнёс в 1991 году в Перемышле. Папа тогда сказал: «Разжигание древнего национализма и неприязни противоречит христианской идентичности. Это было бы вопиющим анахронизмом, недостойным обоих великих народов. О, как бы мне хотелось, чтобы католики обоих обрядов любили друг друга».
Мы ожидаем, что Польша будет нашим стратегическим партнёром и адвокатом в Европейском Союзе.
Сильная боль наполнила наши сердца, когда в 2010 году произошла авиакатастрофа в Смоленске, в которой погибли представители польской элиты вместе с президентом Лехом Качинским.
Очень важно узнать всю правду об этой катастрофе. Также должны сказать всю правду о том, что происходит в Украине. Только правда может исцелить и объединить нас.
Прежде всего, приглашаем господина президента Дуду как можно скорее посетить Украину. В этом году Епископские конференции Польши и Германии будут отмечать 50-летие обмена посланиями примирения и прощения между двумя странами. В контексте этого исторического события мы должны смотреть и на польско-украинские отношения.
Необходимо смотреть не только на прошлое, но и строить будущее. В этом духе нужно сделать Польше и Украине очередной шаг вперёд, чтобы дело примирения было не только инициативой нескольких епископов с двух сторон, но и пробудило в наших отношениях «общее движение», чтобы мы поняли, что свободная Украина имеет решающее значение для свободной Польши и наоборот. Сегодня речь идёт о нашей и вашей свободе!


КАИ: Какова вероятность того, что Папа Франциск может посетить Украину в ближайшее время? Были ли сделаны какие-то шаги в этом направлении?


Мы работаем над этим. В этом году, во время паломничества в Ватикан, к гробам апостолов… мы пригласили Папу посетить нашу страну. Сделал это также и наш Президент. Недавно в Ватикане побывал министр иностранных дел Украины Павел Климкин, который передал повторное приглашение Папе. До сих пор мы не получили положительного ответа, но в то же время нет и отказа. Со своей стороны, постоянно молимся и надеемся, что Папа посетит нашу страну.


КАИ: Каково будет участие Украины во Всемирном дне молодёжи в Кракове?


Украинская молодёжь уже давно и активно готовится к Всемирному дню молодёжи в Кракове. Думаю, что по этому случаю может приехать около 30 тысяч молодых украинцев. Во время визита на Ясную Гору я имел возможность поблагодарить владыку Генрика Томасика, делегата Епископата Польши, за то, что украинский язык стал одним из официальных языков этого большого события.

Беседовали Марцин Пшецишевский и Кшиштоф Томасик,
Католическое информационное агентство
Перевод на украинский язык Оксаны Климончук

 
ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...