Кардинал Паролин отслужил в базилике Святого Петра мессу за мир в Украине

четверг, 17 марта 2022, 10:31
Во время богослужения, возглавляемого Государственным секретарём Святого Престола, в котором приняли участие дипломаты, звучала также молитва на украинском языке.
Изображение 1 / 4 Используйте клавиши для просмотра

«Мы собрались здесь в этот вечер, чтобы выпрашивать у Бога дара мира в Украине и чтобы просить Его помочь каждому человеку доброй воли быть ремесленником мира», – этими словами кардинал Пьетро Паролин, Государственный Секретарь Святого Престола, начал проповедь во время Святой Мессы, которую он вечером 16 марта 2022 года возглавил в базилике Святого Петра, в Ватикане, с участием дипломатического корпуса, аккредитованного при Святом Престоле.

«Если мы собрались здесь, чтобы молиться за мир, то это потому, что мы убеждены, что молитва никогда не является пустой, что она может повлиять и на ситуации, которые по-человечески наиболее безнадёжны, что она может, прежде всего, изменить сердца и умы», – сказал проповедник, ссылаясь на слова Папы, сказанные 12 марта во время Святой Мессы в храме Иисуса: «Возможно, привычка и определённая обрядовость привела нас к мысли, что молитва не изменяет человека и историю. Но молиться – означает изменять действительность... Это не отдаление от мира, а изменение мира».

Две «славы»

Далее кардинал Паролин перешёл к размышлениям над евангельским отрывком о том, как мать апостолов Иакова и Иоанна обратилась к Иисусу с просьбой: «Скажи, чтобы двое моих сыновей сели – один одесную Тебя, а второй – по левую в Твоём Царстве». А произошло это после того, как Спаситель предсказал пасхальные события, которые должны были произойти в Иерусалиме. «По сути, речь идёт о противостоянии двух разных логик, двух разных “слав”: Божьей славы, которая переходит через крест, и славы людей, что ищут светского успеха и власти», – отметил кардинал Паролин, добавляя, что «вокруг этого двойного понятия славы вращается наша жизнь и история всего мира».

«Не знаете, о чём просите», – строго отвечает Иисус, объясняя, что тот, кто хочет быть великим, должен стать малым, тот, кто хочет быть первым, должен служить всем, ибо и Он «пришёл не для того, чтобы служили Ему, а чтобы послужить и отдать свою душу как выкуп за многих».

«Не кажется ли вам, братья и сёстры, что если бы мы на самом деле внедряли в жизнь слова Иисуса, то все конфликты на земле шаг за шагом исчезли бы? Не кажется ли вам, что, если бы мы хоть немного прислушались к этому призыву Нашего Господа, то оружие замолчало бы, более того, нам не пришлось бы его даже производить?» – спрашивал проповедник, отмечая, что мир, которому нас учит Бог, построен на отношениях, в которых люди служат и помогают друг другу, вместо того чтобы порабощать и одолевать друг друга.

Условия мира

«Не так пусть будет между вами», – призвал Иисус своих учеников, говоря о том, что «князья народов господствуют над людьми, и вельможи дают почувствовать им власть над ними». Своей жизнью, как отметил кардинал Паролин, верующий свидетельствует, что Божья слава «не является гнетущей, а наоборот» и что именно эта слава «наполняет мир красотой, добротой, даёт жизнь и строит мир». В этом контексте он привёл слова святого Иоанна XXIII, который в энциклике «Pacem in terris» (Мир на земле), увидевшей свет за два месяца до его смерти, привёл четыре фундаментальных условия, чтобы в истории строить мир: уважение к истине, тяготение к справедливости, братская любовь, отвергающая насильственные методы, и свобода, что исключает любое удушливое навязывание».

Господне наследие

Прощаясь со Своими учениками перед страстями, Иисус сказал: «Оставляю вам мир, мой мир даю вам». Мир, по словам кардинала Паролина, является Господним наследием, и поэтому «ученик Иисуса никогда не теряет надежду». «Кто серьёзно любит мир Христа, кто среди тысячи препятствий и тысяч оппозиций даёт ему свидетельство, кто на молитве каждый день просит у Господа, чтобы царил настоящий мир, тот на самом деле делает по крайней мере малый вклад в то, чтобы сделать землю более милосердной и человечной», – сказал проповедник, добавляя: «На этом месте, что является храмом всех, местом, где паломники находят “причал”, прибывая из всех уголков мира, обращаемся к Богу "с сердцем, которое разрывается от того, что творится в Украине", повторяя с Папой Франциском: “Пусть замолчит оружие! Бог пребывает с миротворцами, а не с теми, кто прибегает к насилию"».

Молитва верных

Молитва верных во время Святой Мессы прозвучала на испанском, польском, украинском, русском и румынском языках. «За тех, кто в Украине страдает от войны, в частности, за погибших и раненых, за тех, кто потерял свои дома, за перемещённых людей, за детей, людей преклонного возраста и одиноких, чтобы Господь даровал им надежду и утешение», – прозвучало в стенах базилики Святого Петра на украинском.

На испанском языке звучала молитва за Церковь, на русском – за глав государств, чтобы Господь вдохновлял их к смелым решениям в пользу мира, на польском – за людей доброй воли, что действуют в пользу мира и братства, и за тех, кто помогает беженцам, на румынском – за умерших.

 

Департамент информации УГКЦ

по материалам VaticanNews

 


ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...

МЕДИА
Prev Next