Трое сотрудников УКУ награждены премией «Ad fontes»
понедельник, 03 сентября 2012, 14:02 «В конце 1990-х годов, когда формировалась Львовская богословская академия, а затем родился Украинский католический университет, о. д-р Борис Гудзяк, ректор Академии, позже первый ректор УКУ, провозгласил лозунг «Ad fontes» (К источникам) и выразил свою мечту, чтобы мы на украинском языке имели то, что на французском называется «Sources chrétiennes» (христианские источники).
«В конце 1990-х годов, когда формировалась Львовская богословская академия, а затем родился Украинский католический университет, о. д-р Борис Гудзяк, ректор Академии, позже первый ректор УКУ, провозгласил лозунг «Ad fontes» (К источникам) и выразил свою мечту, чтобы мы на украинском языке имели то, что на французском называется «Sources chrétiennes» (христианские источники). Отец Борис говорил о «Sources chrétiennes ukrainien», т.е. систематическом научном переводе источниковой базы для богословов, в этом случае – творений святых отцов. Я недавно узнал, что Владыка Борис установил отдельную премию, которую назвал именем своего отца, для тех, кто занимается такого типа переводами», – об этом сказал Блаженнейший Святослав (Шевчук), Глава УГКЦ, в интервью информационному сайту портала МСИ «Католический обозреватель».
«Я бы очень хотел, чтобы вся наша Церковь поддержала замысел Владыки Бориса (Гудзяка) и, дай Бог, чтобы в контексте Стратегии развития нашей Церкви систематический перевод источниковой базы для богословов не только нашёл поддержку, но и стал, наконец, реализовываться», – отметил Блаженнейший Святослав.
Уже 27 августа 2012 на философско-богословском факультете УКУ, во Львове, состоялось торжественное вручение «Александровской» премии «Ad Fontes» в рамках программы мероприятий по случаю архиерейской хиротонии Владыки Бориса (Гудзяка). Замысел проведения и награждения премией «Ad Fontes» имени Александра Гудзяка, по словам Владыки Бориса, зародился ещё до его назначения Апостольским Экзархом для греко-католиков во Франции, Бельгии, Нидерландах, Люксембурге и Швейцарии. «Акцентируя внимание на языковом вопросе, что, по моему мнению, было важным решением, первые студенты-богословы УКУ обязательно изучали в течение трёх лет греческий язык. Так у нас сформировалось общеобязательное правило изучения греческого, чего нет ни на одном богословском факультете мира. Кроме того, наши выпускники слушали лекции интересных преподавателей, а семинаристы читали перевод Нового Завета на английский», – вспоминает Владыка Борис. Он отметил также, что впоследствии филологический акцент ориентации УКУ перенёсся на создание очередной программы в университете – исторической. «По моему убеждению, каждый историк должен знать языки. В своё время у нас даже был специальный подготовительный курс в УКУ, чтобы студенты учили языки и пользовались первоисточниками», – отметил выступающий. Подход к источникам касался не только обучения, но и научной работы, и открытия новых источников. «Мне было понятно, что такое напряжение может исчезнуть, если его не поддержать. Поэтому цель награждения этой премией заключается в пробуждении рефлексии нашей среды к этой методологии и желание отметить лиц, которые ломают скепсис относительно тяжёлого подхода и открывают новые горизонты», – пояснил новоосвящённый епископ.
В начале торжественной церемонии награждения с приветственным словом выступил п. Тарас Фиников, профессор Университета экономики и права «Крок», бывший заместитель министра образования и науки Украины. Он подарил Владыке Борису по случаю епископской хиротонии икону Божьей Матери с Младенцем Иисусом, изготовленную на Прикарпатье из соломы, отмечая, что этот образ будет хорошим напоминанием Владыке во Франции об Украине. Затем говорил брат ректора УКУ Марк Гудзяк, который рассказал, что их отец Александр любил жизнь и тяжело работал, интересовался финансами, инвестициями и бизнесом. Кроме того, он любил науку и материально поддерживал различные научные начинания, организации и учебные заведения Украины. «Эта премия – продолжение намерений и идеалов Александра Гудзяка и большая честь для нашей семьи», – отметил он.
Премией «Ad Fontes» «за образцовое и преданное стремление к глубинам, что являются существенным основанием идентичности УКУ, за любовь к текстам и сохранение культуры труда с научными источниками, ставшими отражением умения с радостью черпать воду из источников спасения, за неизменно воплощаемый дар служения Богу и людям» семья Гудзяков отметила трёх человек. Ими стали - Ульяна Головач, основоположник университетской программы классических исследований, заслуженный проректор по научной работе УКУ, доцент кафедры КЛАВИС УКУ; - Юрий Ясиновский, археограф сакральной музыки, музыковед, заслуженный директор Института литургических наук УКУ, профессор кафедры КЛАВИС УКУ, доктор; - Олег Турий, заслуженный директор Института истории Церкви УКУ, проректор по научной работе УКУ, доктор.
Департамент информации УГКЦ
«Я бы очень хотел, чтобы вся наша Церковь поддержала замысел Владыки Бориса (Гудзяка) и, дай Бог, чтобы в контексте Стратегии развития нашей Церкви систематический перевод источниковой базы для богословов не только нашёл поддержку, но и стал, наконец, реализовываться», – отметил Блаженнейший Святослав.
Уже 27 августа 2012 на философско-богословском факультете УКУ, во Львове, состоялось торжественное вручение «Александровской» премии «Ad Fontes» в рамках программы мероприятий по случаю архиерейской хиротонии Владыки Бориса (Гудзяка). Замысел проведения и награждения премией «Ad Fontes» имени Александра Гудзяка, по словам Владыки Бориса, зародился ещё до его назначения Апостольским Экзархом для греко-католиков во Франции, Бельгии, Нидерландах, Люксембурге и Швейцарии. «Акцентируя внимание на языковом вопросе, что, по моему мнению, было важным решением, первые студенты-богословы УКУ обязательно изучали в течение трёх лет греческий язык. Так у нас сформировалось общеобязательное правило изучения греческого, чего нет ни на одном богословском факультете мира. Кроме того, наши выпускники слушали лекции интересных преподавателей, а семинаристы читали перевод Нового Завета на английский», – вспоминает Владыка Борис. Он отметил также, что впоследствии филологический акцент ориентации УКУ перенёсся на создание очередной программы в университете – исторической. «По моему убеждению, каждый историк должен знать языки. В своё время у нас даже был специальный подготовительный курс в УКУ, чтобы студенты учили языки и пользовались первоисточниками», – отметил выступающий. Подход к источникам касался не только обучения, но и научной работы, и открытия новых источников. «Мне было понятно, что такое напряжение может исчезнуть, если его не поддержать. Поэтому цель награждения этой премией заключается в пробуждении рефлексии нашей среды к этой методологии и желание отметить лиц, которые ломают скепсис относительно тяжёлого подхода и открывают новые горизонты», – пояснил новоосвящённый епископ.
В начале торжественной церемонии награждения с приветственным словом выступил п. Тарас Фиников, профессор Университета экономики и права «Крок», бывший заместитель министра образования и науки Украины. Он подарил Владыке Борису по случаю епископской хиротонии икону Божьей Матери с Младенцем Иисусом, изготовленную на Прикарпатье из соломы, отмечая, что этот образ будет хорошим напоминанием Владыке во Франции об Украине. Затем говорил брат ректора УКУ Марк Гудзяк, который рассказал, что их отец Александр любил жизнь и тяжело работал, интересовался финансами, инвестициями и бизнесом. Кроме того, он любил науку и материально поддерживал различные научные начинания, организации и учебные заведения Украины. «Эта премия – продолжение намерений и идеалов Александра Гудзяка и большая честь для нашей семьи», – отметил он.
Премией «Ad Fontes» «за образцовое и преданное стремление к глубинам, что являются существенным основанием идентичности УКУ, за любовь к текстам и сохранение культуры труда с научными источниками, ставшими отражением умения с радостью черпать воду из источников спасения, за неизменно воплощаемый дар служения Богу и людям» семья Гудзяков отметила трёх человек. Ими стали - Ульяна Головач, основоположник университетской программы классических исследований, заслуженный проректор по научной работе УКУ, доцент кафедры КЛАВИС УКУ; - Юрий Ясиновский, археограф сакральной музыки, музыковед, заслуженный директор Института литургических наук УКУ, профессор кафедры КЛАВИС УКУ, доктор; - Олег Турий, заслуженный директор Института истории Церкви УКУ, проректор по научной работе УКУ, доктор.
Департамент информации УГКЦ
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»