Синоду будет представлен проект Катехизиса Украинской Греко-Католической Церкви

среды, 08 сентября 2010, 18:46
Вскоре мир увидит первое издание Катехизиса Украинской Греко-Католической Церкви. Работа над текстом, которую координировала Патриаршая катехизическая комиссия, длилась почти 9 лет. Ее результат будет представлен на Синоде Епископов УГКЦ, что проходит в эти дни во Львове-Брюховичах. Предварительный тираж вероучения – 50 000 экземпляров. Печататься Катехизис будет на трех языках: украинском, английском и португальском (или испанском) – это самые распространенные средства общения нашей диаспоры. Немало запросов есть и на русскоязычный вариант.
Вскоре мир увидит первое издание Катехизиса Украинской Греко-Католической Церкви. Работа над текстом, которую координировала Патриаршая катехизическая комиссия, длилась почти 9 лет. Ее результат будет представлен на Синоде Епископов УГКЦ, что проходит в эти дни во Львове-Брюховичах. Предварительный тираж вероучения – 50 000 экземпляров. Печататься Катехизис будет на трех языках: украинском, английском и португальском (или испанском) – это самые распространенные средства общения нашей диаспоры. Немало запросов есть и на русскоязычный вариант.
«Стоит говорить о динамичной ситуации нашей Церкви, которая очень быстро развивается как в Украине, так и за ее пределами, в частности, в восточной диаспоре. Проблематика этих земель, в принципе, еще не нашла своего отражения на страницах Катехизиса, тут в основном представлены авторы из самой Украины и из-за ее западных или заокеанских границ. Но мы соборно говорим о миллионах наших верных восточнее хутора Михайловского, последнего населенного пункта на украинской территории перед границей России. Поэтому надеемся, что и это украинство, которое пока живет в постсоветской серой зоне, самим фактом издания Катехизиса УГКЦ будет стимулировано, чтобы заявить о себе. Это станет хорошим побуждением консолидации наших верных во всем мире», – сказал о. д-р Мирон Бендык, ректор Дрогобычской духовной семинарии, один из авторов Катехизиса.
Он призвал серьезно думать о связующих звеньях, которые, несмотря на то, сколько времени христиане Киевской традиции живут за пределами Отечества, имеют общие объединяющие факторы. И именно они призваны на протяжении веков создавать ощущение духовного единства, что не обязательно выржается гастрономической (варениками и борщом), этнографической и языковой тождественностью. «Ведь суть Церкви намного глубже. И в этом ее объединяющий смысл украинства уже в мире, а не только в Украине. Мы хотим чтобы Катехизис УГКЦ стал одним из таких мощных объединительных факторов всех украинцев», – подчеркнул о. д-р Мирон Бендык.

Расширенное интервью с о. Бендыком на тему Катехизиса, его авторов, среди которых, прежде всего, была благодать Святого Духа, и особенностей издания читайте на нашем сайте по этой ссылке: www.ugcc.org.ua/1401.0.html.

Департамент информации УГКЦ
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...

МЕДИА
Prev Next