Обращение восточных католических епископов Европы
среды, 29 октября 2014, 19:08 Мы, епископы, представляющие разные поместные Церкви Европы, провели встречу во Львове (Украина) с 23 по 26 октября 2014 года Божьего, чтобы задуматься и поразмыслить над темой миссии Восточных Католических Церквей через 50 лет со времени провозглашения соборных декретов «Orientalium Ecclesiarum» и «Unitatis Redintegratio» и в 25-ю годовщину легализации Украинской Греко-Католической Церкви.
В завершение нашей встречи мы хотели бы поделиться с вами некоторыми мыслями.
Роль и вклад Восточных Католических Церквей в дело экуменизма
На основе соборного решения, которым высказывается пастырская забота Католической Церкви о развитии Восточных Католических Церквей с призывом работать для их дальнейшего расцвета для выполнения ними с ещё большим апостольским рвением предназначенной миссии (сравн. «Orientalium Ecclesiarum», 1):
- мы с полным осознанием подтверждаем наше право и обязанность осуществлять пастырскую опеку в отношении наших верных независимо от места их пребывания, а также наше право возвещать Евангелие всем, кто до сих пор пребывает в неведении;
- выражаем наше братское пожелание, чтобы и Православные Церкви осуществляли в любви и истине посланничество, которое поручил им Господь;
- признаём вместе с Православными Церквями право заботиться об осуществлении пастырской заботы относительно их верующих во всём мире, без всякого антагонизма и с уважением к праву свободы религиозного признания;
- утверждаем, что глава единой Церкви Христовой является настоящей экклезиологической аномалией, которую ни при каких обстоятельствах нельзя считать нормой жизнедеятельности Церкви;
- разделяем вместе с Православными Церквями обеспокоенность относительно имеющихся тенденций в культурной и социальной сфере жизни человечества, которые приводят к прогрессивной секуляризации Европы, вплоть до полного обесценивания общехристианских моральных ценностей;
- убеждены в своём призвании к ответственности, чтобы призыв Христа к единству Церкви стал одним из наиболее приоритетных, неотложных и обязательных измерений самобытности Восточных Католических Церквей, несмотря на все трудности и препятствия на пути экуменизма;
- напоминаем о желании Восточных Католических Церквей быть максимально задействованными в диалоге правды и любви между Католической и Православными Церквями.
Ситуация на Ближнем Востоке
И драматическая ситуация, в которой находятся сегодня местные христиане и верующие других религиозных деноминаций, страдая от насилия, царящего в упомянутом регионе, стала объектом нашего глубокого внимания и молитвы. Мы заверяем в нашей солидарности и сострадании духовных лидеров и верующих местных сообществ, напоминаем, что мир и согласие на Ближнем Востоке не установятся без чёткой и однозначной реакции со стороны международной общественности и её влияния на обе стороны конфликта, направленного на обеспечение принципов религиозной свободы и свободы совести и закладывающего образовательные основы для надлежащего воспитания способных общаться между собой грядущих поколений.
Двадцать пятая годовщина легализации Украинской Греко-Католической Церкви
Мы вместе прибыли в Украину, чтобы отпраздновать 25-ю годовщину со дня легализации Украинской Греко-Католической Церкви. Её возрождение является выразительным действием Божьего Промысла, который призывает общецерковное сообщество к тщательному переосмыслению всего, что происходит, к восстановлению духа миссионерства в деле провозглашения Евангелия и к большей ангажированности в сфере социальной жизни общества в ответ на новые вызовы для пастырства, порождаемые новым контекстом общественной жизни в стране. Уверяем украинский народ в нашем молитвенном единстве, поддержке и соучастии перед лицом военного противостояния на Востоке государства, которое до сих пор продолжается и сопровождается внешней агрессией, наносящей большие страдания, в основном, мирным жителям края. Приглашаем всех безоговорочно встать на путь мира и согласия.
Эту годовщину мы глубоко пережили в молитве и Жертве Пресвятой Евхаристии, испрашивая для всех Божьего благословения и заступничества Пресвятой Богородицы – Матери Бога и Матери Церкви.
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»