Епископы США напоминают: «Пасха начинается со смерти, но завершается воскресением»
суббота, 04 апреля 2020, 16:20 Христос воскрес! Воистину воскрес! Это пасхальное приветствие звучит в новых, совершенно непривычных для нас обстоятельствах. Не у заполненных радостными прихожанами, шумных, празднично украшенных храмов, под звуки громких церковных колоколов, а посреди тишины и пустоты, окутавших нашу землю из-за распространения вируса COVID-19.Об этом говорится в Пасхальном пастырском послании греко-католических иерархов в США к священникам, иеромонахам и братьям, сёстрам монахиням, семинаристам и верующим.
Именно сейчас нам так важно услышать слова надежды и радости: «Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и тем, что во гробех живот даровав». Он жизнь дарит и нам – живущим здесь и сейчас, посреди тишины мира, который как будто внезапно остановился.
«Пасха – это самый большой и радостный праздник в христианском календаре, праздник, полный радости. Однако заметим, что праздник Пасхи начинается с печали и пустоты. Пустота может приносить душевную боль, но её можно воспринимать как духовный подарок. Каждый из нас нуждается во внутренней пустоте, то есть пространстве, создающем место для чего-то нового, пространстве, которое можно открыть для Бога», – пишут иерархи.
Во время Великого поста Церковь традиционно призывает нас освободиться от грехов, соблазнов и ежедневных забот, которые засоряют нашу жизнь, чтобы освободить место для Христа, который сегодня триумфально воскрес из гроба. Своим воскресением Он наполняет нашу духовную пустоту обещанием вечной жизни.
«Примем же воскресшего Христа, который приходит, чтобы заполнить нашу пустоту, особенно в это время глобального кризиса, и давайте уверенно с верой, словом и делом распространять благую весть о воскресении Господа Иисуса Христа во всём мире», – призывают американские епископы УГКЦ.
Департамент информации УГКЦ
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»