Возможен ли переход на григорианский календарь в Украине?
вторник, 21 декабря 2021, 15:48 В канун Рождества Христова мы все традиционно готовимся к этому светлому празднику. В наших приходских общинах вместе готовим вертепы, украшаем храмы и церковные подворья тематическими декорациями, изучаем новые и повторяем старые колядки, которые пришли от наших предков и ежегодно звучат в период Рождественских праздников, священники общин духовно обогащают верующих, проводя рождественские реколекции.Так или иначе, нам на глаза попадают телевизионные кадры репортажей, рекламы, фотографии и разнообразная информация в социальных сетях, описывающих празднование Рождества в европейских странах с их колоритом: рождественскими ярмарками, праздничными концертами, блюдами и другими обычаями и традициями, характерными именно для Рождественских праздников в европейских странах.
Конечно, под влиянием всего увиденного многим нам приходит в голову, что было бы хорошо, если бы мы, украинцы, праздновали Рождество и все остальные праздники с большей частью христианского мирового сообщества. И как следствие, возникает вопрос: возможна ли календарная реформа в Украине?
В поисках ответа на этот вопрос мы думаем, что здесь всё зависит только от понимания между Церквами. Но так ли это?
На первый взгляд, действительно, этот вопрос носит чисто церковный характер. Но только на первый взгляд. Согласие между Церквами – лишь часть решения проблемы и к тому же меньшая. Большая часть заключается в том, что само общество на уровне своего сознания должно созреть до того, что традиция, которую оно сохраняло годами, даже десятилетиями и веками, изменилась. На самом деле, подавляющее большинство из нас, особенно людей старшего поколения, выросших и сформировавшихся в то время, когда ещё не было интернета со всеми его возможностями и единственным средством сохранения своего культурного и национального сознания были предания мам и бабушек о рождественских традициях, сейчас уже не смогут так легко отказаться от того, что лелеяли долгое время. Вместе с тем, необходимо учитывать фактор среды, где люди проживают и её социальное влияние. Одно дело, когда речь идёт о большом городе, где социальные влияния ощущаются гораздо острее, а следовательно, и легче усваиваются, и совсем другое – это село, где люди не имеют столь широкого доступа к информации и, соответственно, меньше испытывают социальные влияния и те ментальные изменения, которые они с собой несут.
К тому же следует иметь в виду и то, что существуют разные категории украинских сёл. Есть такие, где большинство людей неукоснительно соблюдают украинские национальные традиции празднования церковных праздников, и для них дата празднования является одной из таких традиций, им будет труднее привыкнуть к изменению даты в календаре. Однако жители таких сёл должны пытаться понять необходимость социокультурных изменений, которые наступят в случае изменения даты празднования церковных праздников.
Существуют и такие села, где большая часть жителей выехала за границу в поисках работы и оказалась в западноевропейском социокультурном пространстве, к которому вынуждена была приспособиться, не испытав при этом ассимиляции с той средой, а находясь в ней, сумела сохранить свои национальные традиции в значительной степени благодаря потому, что в европейских странах существуют украинские приходы, которые помогают нашим согражданам сохранять свою культурную и национальную идентичность. И впоследствии, когда украинцы, привыкшие к условиям западноевропейской среды, возвращаются в родные села, то вместе с собой приносят обновлённое мировоззрение, которое сформировалось у них под влиянием социокультурного пространства Западной Европы. И, как следствие, старшим людям гораздо легче будет под влиянием своих односельчан привыкнуть к празднованию церковных праздников по новому стилю.
Важным аспектом в этом вопросе является пастырская работа священников среди своих прихожан. Священнослужители должны помогать людям, привыкшим к устоявшимся национальным традициям, понять важную разницу между традициями празднования праздников, их содержанием и датой. Имеется в виду тот факт, что колядки, вертепы и двенадцать блюд на Сочельник (Святвечер) всегда будут нашей национальной традицией, которая никак не изменится с изменением даты празднования Рождества и других праздников церковного года, например, всех Богородичных праздников, поскольку в нашем народе чествование Пресвятой Матери всегда носило особый характер. Аналогично мы должны быть готовы к изменению дат праздников в честь святых, которые тоже имеют глубокое уважение в нашем народе, например архангела Михаила и всех небесных сил, святителя Николая, апостолов Петра и Павла, великомучеников Юрия Победителя и Димитрия.
Прежде всего, нам нужно время для того, чтобы общество, уже привыкшее к соблюдению своих национальных традиций, одной из которых, по мнению многих людей, является юлианский календарь, смогло спокойно воспринять на социально-культурном и ментальном уровне те важные изменения, которые когда-то наступят, и чтобы они не повлекли за собой социально-культурного кризиса в нашем народе.
Несмотря на всё, наше общество должно ментально готовить само себя к возможным изменениям тем, что каждый христианин должен осознавать, что самое главное в любом празднике – это не его дата, а внутреннее содержание. Другими словами, христианин должен всегда помнить, кто он и что в любом празднике главное то, почему, а не когда мы его празднуем. В нашем общественном и христианском сознании должно установиться понимание, что церковные праздники – это прежде всего события, когда Церковь прославляет Бога, который всегда, независимо от даты празднования, должен оставаться для нас центром нашей повседневной жизни.
о. д-р Андрей Танасийчук
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...