Призыв владык УГКЦ в Польше к молитве за Украину и её народ

понедельник, 27 января 2014, 18:51
Всесветлейшим, всечестным и высокопреподобным отцам, преподобным монахам и монахиням и всем мирянам Украинской Греко-Католической Церкви в Польше

Слава Иисусу Христу!
Дорогие братья и сёстры!

Прошедшая неделя была очень тревожной и тяжёлой, наверное, для каждого из нас. На наших глазах в Киеве происходили события, которые вели к открытой гражданской войне и к развалу Украины как государства. Особенно среда, 22 января, которая должна быть радостным праздником единства и соборности для всех украинцев, с самого утра начала тревожить известиями о пролитии братской крови на улицах Киева, где велась открытая война. Были человеческие жертвы. Из медийных сообщений мы узнали о пяти убитых и о сотнях или даже тысяче раненых. У компьютерных и телевизионных экранов мы могли только беспомощно следить за событиями, происходящими в Киеве и других городах Украины, на которые мы, однако, не имели влияния. Доведённый до крайности народ, который два месяца безуспешно пробовал в мирном сопротивлении добиться права жить в правовом и демократическом европейском государстве, стал применять силовые аргументы. В ответ раздались выстрелы, началась охота на людей, издевательства, акты унижения человеческого достоинства и полилась братская кровь.

Сегодня мы не можем уверенно сказать, как и когда закончится для Украины это трудное время. Можем, однако, обращаться в молитве к Богу, чтобы скорее закончилась братоубийственная война, чтобы уже никогда больше в Украине брат не поднимал руки на брата. В каждой Божественной Литургии мы молимся: «За Богом хранимый народ наш, в правление и за всё войско...». Сегодня эти слова нашей молитвы должны обретать особый смысл. Мы должны молиться за власть, чтобы она поняла вверенную ей Богом и людьми большую ответственность за народ, за его права и достоинство. Мы должны молиться за войско, обязанность которого защищать народ и стоять на страже его безопасности и мира, а не выступать против него и в него стрелять. Мы должны молиться за наш народ, чтобы он имел право на свободную и достойную жизнь в свободном и демократическом государстве, но не должен был прибегать к силовым аргументам в обеспечении надлежащих себе прав.

Дорогие во Христе братья и сёстры!

Призываем всех вас к постоянной молитве за Украину и за её народ. В наших молитвах просим, ​​чтобы сохранились единство и неразрывность Украины как государства и единство её народа. Просим, чтобы соблюдались гражданские и человеческие права всех жителей Украины и чтобы больше не проливалась в стране братская кровь.

Обращаемся с призывом к нашему духовенству, чтобы, пока в Украине не закончится напряжение, во время Божественных литургий, в тройной ектении, добавлять: «Ещё молимся за мир в Украине, за отмену вражды и ненависти, за сохранение единства государства, прав и достоинства народа и за благословение для Украины, Господи, услыши и помилуй».

Ко всем нашим верующим обращаемся ещё с одной просьбой. Из Украины мы получаем отчаянные просьбы помочь материально тем, кто во время беспорядков на улицах Киева потеряли своих близких или сами были ранены. Парадоксально, что от государства получают поддержку семьи пострадавших милиционеров, а пострадавшие демонстранты не имеют никакой помощи, только привлекают их к судебной ответственности. Просим: помогите нуждающимся. Свои пожертвования в помощь пострадавшим в Киеве можно сдать в наших церквях в ближайшее воскресенье, 2 февраля, после Божественной Литургии.

Благословение Господне на вас!

Архиепископ Иван (Мартыняк), Митрополит Перемышльско-Варшавский

Владыка Владимир (Ющак), Епископ Вроцлавско-Гданьский

Владыка Евгений (Попович), Епископ-помощник Перемышльско-Варшавской архиепархии

Перемышль – Вроцлав, 24 января 2014 года

ТЕГИ: майдан
ПУБЛИКАЦИИ

«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня

С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...