Спільне комюніке греко-католицьких і римсько-католицьких єпископів в Україні з приводу карантинних обмежень в Україні
Середа, 09 грудня 2020, 11:25 Ми ще раз звертаємося до влади із вмотивованим проханням, за яким стоїть наш дотеперішній та світовий досвід, а саме – поважати право громадян України вільно здійснювати спільні акти богопочитання в спорудах та приміщеннях релігійного призначення і гарантувати можливість безперервного функціонування цих споруд...-
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
- УВАГА! Цей сайт більше не оновлюється
- Глава УГКЦ привітав вірних Римо-Католицької Церкви в Україні з Великоднем
- Протягом усієї історії українські католики були «Церквою мучеників»
Спільне комюніке
греко-католицьких і римсько-католицьких єпископів в Україні
з приводу карантинних обмежень в Україні
Зібравшись у Львові-Брюховичах, ми, католицькі єпископи, що виконують своє служіння в Україні, звертаємося до вірних наших Церков і всіх співвітчизників, щоб висловити нашу солідарність і молитовну близькість у ці дні боротьби з пандемією коронавірусної хвороби.
Ми складаємо подяку вірним наших Церков, які, як свідчать соціологічні опитування, сприйняли із належним розумінням наші заклики до посилених молитов і неухильного дотримання карантинних приписів та виявили гідну громадянську позицію. З цього приводу хочемо тільки пригадати нещодавні слова Святішого Отця Франциска, якими від описав людей, котрі не дотримуються приписів карантину, що вони «не в змозі вийти за межі свого маленького світу власних інтересів», тобто байдужі до ближніх. Хай так ніколи не буде між нами! Виявляймо християнську повагу до наших ближніх!
Дякуємо нашим душпастирям, які в умовах карантинних обмежень не зменшують своєї духовної ревності, але шукають щоразу нових способів, щоб нести духовну опіку своїм вірним і супроводжувати їх у цей нелегкий період нашої новітньої історії, являючи образ Церкви-матері, яка «в паломництві простує уперед між утисками світу і Божими розрадами», передаючи людям плоди спасіння (див. Догматична конституція про Церкву, 8).
Висловлюємо особливу вдячність і щире визнання нашим лікарям та всьому медичному персоналу за жертовне служіння задля захисту здоров'я і життя пацієнтів, уражених коронавірусною хворобою. Заносимо наші щоденні молитви про Божий захист і благословення для всіх медиків та їхніх родин.
Рівно ж дякуємо українській державній владі, яка прислухалася до наших аргументів та не здійснила акту, притаманного авторитарним системам, які зазіхають на фундаментальне право людини на свободу віросповідання і зачиняють храми, що, на жаль, сталося навіть у деяких країнах так званої розвинутої демократії. Ми надіємося, що й надалі дії нашої державної влади вирізнятимуться відповідною до часу розторопністю, будуть результатом солідних експертних досліджень і фахових висновків, метою яких буде захист здоров'я кожного громадянина та підтримка найбільш уразливих груп нашого суспільства. Окремо прагнемо наголосити на необхідності запевнити особливий контроль за цільовим і ефективним використанням кожної виділеної з державного бюджету гривні на подолання наслідків пандемії, бо за кожною з них стоїть не більше і не менше – життя наших співгромадян.
Ми ще раз звертаємося до влади із вмотивованим проханням, за яким стоїть наш дотеперішній та світовий досвід, а саме – поважати право громадян України вільно здійснювати спільні акти богопочитання в спорудах та приміщеннях релігійного призначення і гарантувати можливість безперервного функціонування цих споруд: при цьому в приміщеннях без стаціонарних сидінь і надворі вводити обмеження не через допустиму кількість осіб, а через вимогу дотримання безпечної фізичної дистанції. Звичайно, усіх інших санітарних приписів карантину слід неухильно дотримуватися.
У спільній молитві за швидке подолання пандемії та за мир у нашій улюбленій Батьківщині призиваємо на весь український народ і державну владу щедре Боже благословення!
Греко-католицькі та римсько-католицькі єпископи в Україні
Львів-Брюховичі, 26 листопада 2020 року Божого
«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня
«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»