Архиепископ Джанфранко Равази презентовал украинский перевод своей «Песни песней. Песни супругов»
пятница, 04 июня 2010, 15:15
25-26 мая во Львове и 27-28 мая в Киеве проходила Вторая Международная библейская конференция «Священное Писание в катехизисе, духовности и культуре Украины». Организаторы ее – Патриаршая катехизическая комиссия и Катехизически-педагогический институт Украинского католического университета. Почтенный гость мероприятия – Архиепископ Джанфранко Равази, президент Папского совета по делам культуры.
Выдающийся итальянский библиевед и экзегет в рамках львовской конференции, которая проходила в помещении УКУ, представил свой труд «Песнь песней. Песнь супругов» (издательство УКУ). Книга переведена на кураинский Оксаной Бодак, под научным руководством о. Тараса Барщевского и литературной редакцией Ренаты Кивелюк. Она содержит 16 оригинальных ксилографий ХV века.
25-26 мая во Львове и 27-28 мая в Киеве проходила Вторая Международная библейская конференция «Священное Писание в катехизисе, духовности и культуре Украины». Организаторы ее – Патриаршая катехизическая комиссия и Катехизически-педагогический институт Украинского католического университета. Почтенный гость мероприятия – Архиепископ Джанфранко Равази, президент Папского совета по делам культуры.
Выдающийся итальянский библиевед и экзегет в рамках львовской конференции, которая проходила в помещении УКУ, представил свой труд «Песнь песней. Песнь супругов» (издательство УКУ). Книга переведена на кураинский Оксаной Бодак, под научным руководством о. Тараса Барщевского и литературной редакцией Ренаты Кивелюк. Она содержит 16 оригинальных ксилографий ХV века.
Текст труда обращен прежде всего к молодым парам, которые в день своего бракосочетания начинают собственную историю любви. «В наше время звучит много песен о любви не животворной, мертвой, имеющей в своей основе преходящие, мирские цели... Читая же эту книгу, супруги укрепят или возобновят свою любовь, чтобы радоваться друг другу, творить живую и крепкую "домашнюю церковь"», – написала в предисловии к изданию директор Катехизически-педагогического института УКУ с. Луиза Цюпа.
Джанфранко Равази, следуя высокому стилю «Песни песней», использовал яркую образную речь, одновременно сохраняя всю глубину научного исследования. Комментарий автора вводит читателя в динамику Божьей любви.
По словам Архиепископа Джанфранко, «Песнь песней» учит великой правде о человеческой любви, которая состоит из трех элементов, прочно соединенных между собой: сексуальность, эрос и сама любовь. Пол, по словам средневековых богословов, является Божьим даром, ведь супружеская пара, рождая потомство, уподобляется Творцу. Зато эрос, переполняющий страницы «Песни песней», не является порнографией – сексуальностью, способной удовлетворить лишь собственные потребности. Эротика – это открытие красоты другого через чувства, говорит Джанфранко Равази, где тело – география души, а венец всего – любовь. В еврейском языке это очень хорошо звучит в высказывании: «Мой любимый, мой и я его», что означает взаимную принадлежность друг другу. «Песнь песней» – история человеческой любви, главная суть которой имеет высшее предназначение. То, благодаря чему двое любят друг друга, открывает Бога, который и является истинной любовью. И этот Бог идет к нам – к человечеству, как влюбленный человек приступает к своей возлюбленной жене.
Отвечая на вопрос о том, сможет ли книга «Песнь песней. Песнь супругов» преодолеть кризис супружеской жизни, который переживает сегодня христианский мир, Президент Папского совета по делам культуры ответил, что любовь является великой целью жизни. Но одновременно это долгая дорога, которая пролегает через трудные жизненные ночи.
В рамках Второй Международной библейской конференции «Священное Писание в катехизисе, духовности и культуре Украины» также было презентовано издание Катехизической комиссии: «Толкование Библии в Церкви» и «Христианские символы».
Для Департамента информации
подготовила Марианна Кузан
«УГКЦ, как добрая мама, провожает своих верных из Украины и встречает там, куда их забрасывает судьба», – владыка Степан Сус 29 июня
С начала полномасштабного вторжения миллионы людей в Украине получают тяжёлый опыт – что такое быть беженцем, оставить родной город или...
-
Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
-
«Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
-
Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
-
«Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
-
«Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
-
Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
-
Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
-
Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
-
Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
-
Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
-
Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
-
Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
-
«Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
-
«Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
-
Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»
