Україномовний переклад книги Мориса Веста «Черевики рибалки» презентували у Філадельфії
П'ятниця, 27 вересня 2019, 19:58 Розпочалися семестральні виклади Релігійного товариства українців католиків «Свята Софія» США та Осередку праці НТШ у Філадельфії. 26 вересня їх було відкрито презентацією україномовного видання роману австралійського письменника Мориса Ланґло Веста (1916-1999) «Черевики рибалки». Книгу представили перекладач Ірина Іванкович та автор післяслова Леонід Рудницький.-
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
- Сто сорок українців, які вимушено покинули Україну через війну, взяли участь в інтенсивному курсі італійської мови в соборі Святої Софії в Римі
- У Ватикані відбулося нагородження премією імені Папи Пія IX фундації «Sapientia Mundi», серед лауреатів – Посол України у Ватикані та волонтери собору Святої Софії в Римі
- Про біженців як трагедію українського народу ХХІ століття говорили у Філадельфії
Як повідомлялося раніше, книга побачила світ у львівському видавництві «АРТОС» з нагоди трьох річниць: 35-ліття відходу у вічність патріарха Йосифа Сліпого (1892-1984), 45-ліття ТСС А та 50-ліття собору Святої Софії в Римі. Дотепер «Черевики рибалки» було перекладено італійською, іспанською, німецькою, польською та іншими мовами.
Фундаментом для головного героя книги – Кирила Лакоти – послужив життєвий подвиг ісповідника віри патріарха Йосифа Сліпого. Роман «Черевики Рибалки» – перша частина «Ватиканської трилогії» – побачив світ у 1963 році. Книжка стала у США бестселером року на першій позиції. Через п’ять років її було екранізовано. Роль Кирила Лакоти в однойменному фільмі зіграв всесвітньо відомий голлівудський актор Ентоні Квінн. Також у фільмі знялися такі світові зірки, як один з найвизначніших акторів ХХ ст. Лоуренс Олів’є та славнозвісний італійський режисер і актор Вітторіо де Сіка. Фільм номіновано на дві премії Оскар.
Як зазначив академік Леонід Рудницький, «мабуть, найкраще окреслення роману Моріса Веста «Черевики рибалки» подав ніхто інший, як сам слуга Божий патріарх Йосиф Сліпий, одним англійським словом – fiction (художня література). Було це на летовищі в Мельбурні в лютому 1973 року, коли він прибув на 40-й Євхаристійний конгрес. Відповідаючи на запитання одного з численних австралійських журналістів, як він дивиться на цей твір, Блаженніший махнув рукою і, сказавши це слово, додав: «I am not Pope» (Я – не папа). Кілька хвилин пізніше, на запитання іншого репортера, чи його там, у Сибіру, дуже мучили, патріарх із легкою усмішкою відповів: «Читайте роман Моріса Веста, там все написано».
За словами І. Іванкович, «фіктивний герой Веста Папа Кирило Лакота став для світу посланцем, який промовляв голосом переслідуваної Церкви. Свідомо чи несвідомо, Морис Вест розширив обмежені рамки Вселенської Церкви поза кордони римо-католицького світу. Він був не лише літописцем свого часу, а й уважним та вдумливим аналітиком, майстром людських душ. Покликавши до життя папу Кирила, автор обезсмертив силу незламного духа одного із найбільших ісповідників віри ХХ століття патріарха Йосифа Сліпого».
Фото: Стефан Фартушок
Пресслужба Товариства «Свята Софія» США
«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня
«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»