Бучацьке Євангеліє з ХІІІ століття стане загальнодоступним
Четвер, 01 березня 2012, 15:21 За два місяці має з’явитися україномовна версія унікального Бучацького Євангелія, з якою зможуть ознайомитися всі охочі. Щоб привернути увагу громадськості до власної культурно-духовної спадщини, сакральну книгу планують видати великим накладом.
За два місяці має з’явитися україномовна версія унікального Бучацького Євангелія, з якою зможуть ознайомитися всі охочі. Щоб привернути увагу громадськості до власної культурно-духовної спадщини, сакральну книгу планують видати великим накладом.
Зараз триває копітка робота над перекладом та адаптацією пам’ятки. Цю роботу координує громадська організація «Земляцтво тернополян у Києві», зокрема її голова Ярослав Фліссак та член організації Володимир Бедриківський, - повідомив Віталій Затильний, прес-секретар Бучацької єпархії. Переклад Євангелія здійснюється з благословення Предстоятеля УГКЦ Блаженнішого Святослава.
Перший наклад нараховував лише 300 примірників. Книги роздали відомим людям, котрі мають істотний вплив на суспільні процеси, та громадським установам. Так, у своїх бібліотеках Бучацьке Євангеліє мають Блаженніший Святослав і Блаженніший Любомир. Перевидану пам’ятку писемності отримав під час своєї інтронізації у вересні минулого року і Владика Дмитро (Григорак), Єпарх Бучацький.
Більш детально читайте тут
Департамент інформації УГКЦ
Додаток: Бучацьке Євангеліє є писемною пам’яткою старослов’янської мови києво-руської редакції і шедевром українського пергаментного рукопису часів Галицько-Волинського князівства. Пам’ятка на кілька століть давніша за славнозвісне Пересопницьке Євангеліє, на якому складають присягу українські Президенти. Бучацьке Євангеліє, яке датується ХІІІ ст., було написане кириличним уставом у часи найбільшого розквіту Галицько-Волинського князівства за правління князя Романа Мстиславовича. Дослідники припускають, що його написали ченці одного з волинських монастирів, ймовірно, що це був монастир у с. Городище неподалік Володимира-Волинського. Далі пам’ятка знаходилась у василіанському монастирі Воздвиження Чесного Хреста Господнього в Бучачі. Донині вона збереглася не повністю, хоча те, що вціліло (160 аркушів), вважається безцінним духовним скарбом українського народу. Композиційно Бучацьке Євангеліє є повним апракосом, тобто у ньому вміщені чотири традиційні євангельські книги, які упорядковані за недільними читаннями, починаючи від Великоднього тижня. Буквально ще десять років тому мало хто і згадував про існування унікального рукопису. Її пошуком зайнялись активісти «Земляцтва тернополян у Києві». Дослідники працювали шість років і врешті-решт пам’ятку знайшли у Львівському національному музеї імені митрополита Андрея Шептицького. Вона виявилася не копією, а оригіналом. Згодом вирішили перекласти унікальну книгу сучасною українською мовою і перевидати.
ОСТАННІ НОВИНИ
«В Україні відбувається злочин проти людства», – Глава УГКЦ в ексклюзивному інтерв’ю для італійського видання «Il Foglio»27 липня
«Хтось каже, що в Україні має місце конфлікт, західні ЗМІ говорять про російсько-український конфлікт. Ні, в Україні немає жодного...
- Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
- «Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
- Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
- «Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
- «Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
- Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
- Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
- Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
- Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
- Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
- Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
- Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
- «Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
- «Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
- Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»