On 60th anniversary of signing of Universal Declaration of Human Rights UGCC published book ‘Human Rights of Prisoners’
Monday, 15 December 2008, 17:54 "Criminality is a fact which it is impossible to avoid, but it is not always clear for us what to do with it, and how. How should we behave with criminals, how do criminals themselves have to examine the status of their soul?" So wrote His Beatitude Lubomyr in the introduction to the book "Human Rights of Prisoners." Thus the Head of the UGCC poses such questions: "Are we able to understand properly the situation of a man in jail and after he exits? Do we know what to think and how to behave with prisoners, and more so, with former prisoners?" Answers to these questions are in the published book, which contains important theological, psychological and legal principles in relation to crime and repentance and excerpts from the social doctrine of the Church which relate to imprisonment.
"Criminality is a fact which it is impossible to avoid, but it is not always clear for us what to do with it, and how. How should we behave with criminals, how do criminals themselves have to examine the status of their soul?" So wrote His Beatitude Lubomyr in the introduction to the book "Human Rights of Prisoners." Thus the Head of the UGCC poses such questions: "Are we able to understand properly the situation of a man in jail and after he exits? Do we know what to think and how to behave with prisoners, and more so, with former prisoners?" Answers to these questions are in the published book, which contains important theological, psychological and legal principles in relation to crime and repentance and excerpts from the social doctrine of the Church which relate to imprisonment.
The translation of "Human Rights of Prisoners" into Ukrainian was published on the occasion of the 60th anniversary of the signing of the Universal Declaration of Human Rights, accepted and proclaimed on December 10, 1948, by the General Assembly of the UN. In English the book was published in 2006 in Rome under the aegis of the Pontifical Council for Justice and Peace and the International Commission of Catholic Prison Ministries (ICCPPC). The translation was done with the money of donors, the active assistance of the prison chaplaincy of the Ivano-Frankivs’k Eparchy of the UGCC, and the personal efforts of Fr. Ivan Zhuk.
The relevance of this work becomes clear when we reflect on the reality. The number of those detained in prisons in Ukraine is three times more than the corresponding rates in many European countries. Annually in our country tens of thousands of people enter the gates of interrogation isolators and tens of thousands of convicts go beyond the prison walls after release.
The author of the translation, Olena Romazan, said in an address to readers: "We have a phobia of prisoners really, as, finally, also for other marginal, poor layers of the population ... however it is impossible to fight evil by sowing hostility, anger, prejudice and unfriendly relations in response."
Information Department of the UGCC
Information The UGCC became an active member of the International Commission of Catholic Prison Ministries (ICCPPC) at the 12th Congress of the ICCPPC in Rome, which took place in September 2007. Then the Church expressed its serious disturbance at the needs of the imprisoned who are kept in prison because of crimes they have committed, and especially those people who only are on trial and their guilt is not proven yet. With the prayers of the Holy Father this Congress indeed gave its participants the chance “to share the experience of contemplating the mysterious expression of the face of Christ which shines through the face of the imprisoned." Pope Benedict XVI encouraged prison chaplains in their ministry to "show this face to the world."
LATEST NEWS

We can imagine what the prayer of the prisoners in the Russian torture centers in the Ukrainian Kharkiv region was like – Head of the UGCC on the 206th day of the war 17 September
A vast cemetery, a mass burial, was found near the city of Izyum, in which more than 400 innocently killed and tortured people have already been...
-
Глава УГКЦ у 158-й день війни: «Нехай Господь прийме з уст нашої Церкви псалми та моління за всіх тих, які особливо просять нашої молитви»
-
«Сила, яка походить із вірності Христові, є стержнем, який ніхто не може зламати», – Блаженніший Святослав
-
Глава УГКЦ у 157-й день війни: «В ім’я Боже ми засуджуємо звірства в Оленівці і світ повинен це засудити як особливий вияв дикості й жорстокості»
-
«Боже, почуй наш плач і поспіши нам на допомогу і порятунок!», – Глава УГКЦ у 156-й день війни
-
«Бог йому дав серце і душу українського народу»: відбулася щорічна проща до Прилбичів з нагоди уродин митрополита Андрея Шептицького
-
Глава УГКЦ: «Я горджуся українськими патріотами, які без найменшої краплі ненависті готові захищати своє»
-
Блаженніший Святослав закликав українську молодь скласти присягу на вірність Христові
-
Глава УГКЦ у 155-й день війни: «Помолімося, щоб не втратити скарбу віри князя Володимира»
-
Блаженніший Святослав у День державності України: «Наша Держава – це для нас питання життя або смерті»
-
Глава УГКЦ у 154-й день війни: «Нехай Господь Бог прийме у свої вічні обійми журналістів, які віддали за правду своє життя в Україні»
-
Глава УГКЦ у 153-й день війни: «Принесімо наш біль перед Боже обличчя і будьмо певні, що Він нас вислухає»
-
Глава УГКЦ у 152-й день війни: «Помолімся молитву заступництва за наших воїнів»
-
«Віруюча людина не може бути байдужою, коли бачить страждання іншої людини», – владика Богдан Дзюрах
-
«Серед нашого страждання творімо простір для прояву Божої всемогутності», – Глава УГКЦ у 6-ту неділю після П’ятдесятниці
-
Глава УГКЦ у 151-й день війни: «Російське віроломство ми перемагаємо силою любові до нашої Батьківщини»